North American collaboration opens new frontier for Saab
An agreement with Canadian business Tulmar Safety Systems will see production of Saab’s Barracuda Mobile Camouflage Systems (MCS) move even closer to customers in North America.
瑞典和加拿大有着相似的气候、地形和生活方式. 现在根据十大正规博彩网站评级和加拿大制造公司图尔玛安全系统的协议, 他们还将分享另一件事:在十大正规博彩网站评级梭鱼伪装系统的生产中扮演一个角色.
为了应对北美对伪装解决方案日益增长的需求, Tulmar will begin assembling Saab’s Barracuda Mobile Camouflage Systems (MCS) at its factory in the city of Hawkesbury in Ontario. 第一批完成的MCS单元预计将于2023年交付给客户.
“Under the agreement, Saab will continue to produce the advanced multi-spectral material used in MCS at our factory in Sweden,” explains Charlotta Fridell, who is Head of Production for Saab’s Barracuda business unit. “That material will then be sent to Tulmar where it will be tailored to fit a range of military vehicles used by customers in North America. It’s an exciting expansion that will allow us to be even more agile in meeting the needs of customers.”
Tulmar Director of Manufacturing Lori Morris adds, “Tulmar has a long history of manufacturing protective textiles for vehicles and for customers within the defence sector. 与十大正规博彩网站评级的这笔交易使我们能够将这些专业知识应用到新的先进解决方案中. 我们也对将涉及的知识交流感到兴奋.”
“Tulmar has a long history of manufacturing protective textiles for vehicles and for customers within the defence sector."
Expanding production footprint
Saab’s Barracuda Mobile Camouflage System helps armed forces around the planet to effectively manage the electromagnetic signature of vehicles including tanks, armoured personnel carriers and trucks. Available for most platforms, MCS solutions rely on advanced blends of pigments, coatings and textiles to reduce the chances of detection. Depending on the needs of the customer, 解决方案可以针对寻找紫外线的计数器传感器进行定制, 视觉, near infrared, short-wave infrared, thermal infrared and radar signatures.
紫外线的波长比可见光短,人眼无法看到. 我们的伪装和欺骗产品具有高紫外线反射率, enabling them to better blend into arctic environments.
人的眼睛天生善于感知周围的环境. The non-glossy structure, pattern and colours of our products enable vehicles and objects to blend in with their surroundings and avoid 视觉 detection.
自然环境的反映因各种因素而异, including climate and its interactions with solar radiation. 夜视设备需要能够在夜间检测反射. Our products feature patterns that are adjusted perfectly to match NIR reflections of the environment.
Short-wave infrared sensors are extremely light sensitive and provide high-resolution images in very low light conditions. 这些传感器可以很容易地从激光指示器中发现激光束. 我们的伪装通过跟随环境的光谱反射来管理SWIR波长.
所有物体,从军用车辆到你的身体,都会辐射热能. This radiation can be detected by thermal cameras operating in the mid-wave infrared or long wave-infrared spectrum. Our products are able to adapt to the background radiation of a natural environment due to materials and designs that interact with the surroundings through convection, reflection, radiation and insulation.
雷达(无线电探测和测距)系统使用无线电波来确定距离, direction, and velocity of objects. 这是通过发射辐射和从反射辐射中检索信息来实现的. Our products provide protection against synthetic aperture radar (SAR) systems that generate high-resolution images as well as fire control radars and target seeking missiles.
Charlotta Fridell explains production of MCS solutions has traditionally been carried out at the Saab plant in Gamleby in south-east Sweden. “However, recent changes in the global political situation mean that armed forces around the world want to make sure they have the most up-to-date camouflage solutions,” she says.
"Under the agreement, Saab will continue to produce the advanced multi-spectral material used in MCS at our factory in Sweden."
“To meet demand for Barracuda products, 我们希望将我们的生产基地扩大到北美等地. 为此,我们需要一个在质量方面有相似价值观的合作伙伴, collaboration with customers, and working with employees.”
A long history of excellence
Charlotta says Tulmar’s depth of experience working with defence sector partners and its location makes it an ideal choice.
Tulmar was founded in 1992 and today produces a range of protective textiles and survivability and safety solutions for customers in 加拿大 and internationally. Its major customers include the Canadian Armed Forces, General Dynamics 土地 Systems, and 空气 加拿大. In the defence space, Tulmar目前生产的产品包括皮带和密封系统, seat belts, swim covers, dust and protective covers, and blast attenuating seats
“We have a 60,000 square foot [5574 m2] facility in Hawkesbury, with about 50 production staff and 30 staff in support roles,” says Tulmar’s Lori Morris. “That includes a very experienced engineering team that has a tonne of experience with land vehicles, 包括测量它们,让它们适合各种各样的封面.”
洛里解释说,与十大正规博彩网站评级合作的主要好处之一是知识的交流. Saab will share details of its processes for tailoring and machining multispectral camouflage fabric to fit different vehicles. Charlotta Fridell says, 反过来, she expects the knowledge sharing to work both ways, 十大正规博彩网站评级渴望从图尔玛的高效运营中吸取教训.
Unique collaboration
A notable aspect of the new deal is that collaboration between Tulmar and Saab will be overseen by two female leaders – a rare occurrence in the often male-dominated defence and security sector.
“过去15年来,我一直在国防工业工作, 我看到女性在职业发展方面取得了很大的进步,” says Lori. “I think there's a great synergy with Charlotta and we have a similar perspective on a lot of things operationally and how we want see things running. As time goes by, 我认为我们看到越来越多的女性在更多的技术岗位上发展自己的职业.”
夏洛塔补充说,虽然目前的协议涵盖了MCS解决方案, there may be potential in future for Tulmar to be involved in the assembly of other Saab Barracuda camouflage products.
关于 Tulmar Safety Systems
Tulmar designs, manufactures and distributes engineered protective textiles and survivability and safety solutions for the aerospace, defence and public security industries. 该公司总部位于安大略省霍克斯伯里,最近庆祝了其运营30周年. 公司拥有80多名员工,为60多家加拿大和国际客户提供服务,000 square foot plant.
关于 Saab Barracuda Mobile Systems
十大正规博彩网站评级公司提供用于静态资产的复杂伪装系统, vehicles and for individual soldiers. Our Mobile Camouflage System for military vehicles has been in use for over 25 years and is being continually improved to address new sensor threats. 它为移动中的车辆提供多光谱保护, 精心剪裁,充分利用车辆的关键功能, such as guns. A key option for MCS is the Cool Cam system which is designed to reduce heat stress on soldiers and equipment in hot operating environments.